Қарапайым «спай» және зиян келтіретін сөздер
Қарапайым «спай» және зиян келтіретін сөздер

Бейне: Қарапайым «спай» және зиян келтіретін сөздер

Бейне: Қарапайым «спай» және зиян келтіретін сөздер
Бейне: Казах против озбек драка 2024, Желтоқсан
Anonim

Сіз Ob / Gyn-ге бір жыл өткеніңізді және сізден «ақша төлеуіңіз керек» деп айтылғанын елестете аласыз ба? Неліктен олар бұны жасамайды деп ойланасыз ба? Мен істеймін.

Менің ойымша, бұл сөздің этимологиясына және әйелге толық овариогистерэктомия жасау әрекетінің сезімталдығына байланысты. Онлайн этимология сөздігінен сөздің қайнар көзі:

төлеу c.1410, «қылышпен ұрып өлтір», сондай-ақ Англо-Фр-ден «аналық безін алып тастаңыз». espeier «қылышпен кесілген», М. Фр. espeer, О. Фрдан espee «қылыш» (Fr. épée), L. spatha-дан «кең, жалпақ қару немесе құрал», Gk-ден. «кең жүзді» шашыратыңыз (күректі (1) қараңыз).

Кинда нәзік хирургиялық араласу уақыты келгенде қылышпен күресу терминологиясын лақтырып тастауға сезімтал емес пе? Әсіресе, бұл әйелдердің ұрпақты болу жолына бағытталған кезде.

Таяу ағылшын немесе ағылшын-француз сөздерінің дәл этимологиясы «spay» әлі күнге дейін оның ветеринарлық негізін анықтауға тырысқан кезде мені жасырып қалады. Бірақ әйелдер ешқашан репродуктивті органдарының ішкі жұмысына жасалған зорлық-зомбылықты білдіретін кез-келген сөзді қолдайды деп айтуға толық негіз бар. Сондықтан кейбір ветеринарлар пациенттерге қолданған кезде де ұнамайды деп ойлауға болады.

Мен біздің мәдени тіл тарихымызда осы төрт әріптен тұратын сөздердің қатыгездігі оның қазіргі қолданушыларына кедергі келтіретін кезеңнен әлдеқашан өткенбіз деп айтар едім. Жоқ, мен үшін қорлау сөздің даму жолында, әйел мүшелерін алып тастаудың өте күрделі әрекетін тиімді түрде тривиализациялайды.

Шын мәнінде, мен «бейтарап» термині үшін дәл осылай айтар едім –– сияқты:

бейтарап (adj.) 1398, грамматикалық жынысы, «еркек те емес, әйел де емес», L. neuter, lit. «не біреу, не екіншісі», не- «емес, жоқ» (қараңыз un-) + uter «екеуінің де (екеуінің де);» мүмкін Gk-тің несиелік аудармасы. oudeteros «бейтарап емес». 16-шы ғасырда бұл «бейтарап емес, екі жағын да алмау» мағынасына ие болды. Етістік 1903, адж. Бастап, бастапқыда реф. мысықтарға

Репродуктивті хирургиялық терминология бойынша жануарларды бір-бірінен ажырату қажеттілігі «гельдинг», «шуат» және «капон» сөздері сияқты ескі, бірақ қалай болғанда да олардың бәрі жаңа ветеринария дәуірінде ескірген болып көрінеді. Ветеринарлық мектепте де күрделі, бірақ ұтымды медициналық лексиканы үстеме қосу үшін жалпы ауылшаруашылық терминдерін жаттау қажет емес сияқты болып көрінді. Мұның не керегі бар?

Мүмкін, сондықтан терминдер стерильді және бейтарап емес болып табылады, бұл біздің қалған дәрі-дәрмектерімізге сәйкес келмейтін сияқты. Созылмалы бүйрек жеткіліксіздігі, ішектің қабыну ауруы және остеосаркома абсолютті дәлдікте байланған әлемде медициналық карталарымызға «спай» және «бейтарап» деп жазуды қалай жалғастыра аламыз?

Күте тұрыңыз, күте тұрыңыз … Менің ойымша, менде жауап бар! Міне:

Шындық - эвфемизация қажеттілігі біздің анықтау және санатқа бөлу ниетіміз сияқты ескі. Вулгар сөздерді ең жағымсыз іс-әрекеттерге қолдану арқылы біз бұл жануарларды адам стрессімен ең төменгі столға әкелдік.

Осы тұрғыдан алғанда, мысалы, сиыр түрінің кастрацияланған еркегі туралы айтқан кезде, біз «бағытта» деген сөзді қолданатын боламыз. Біз оны жеген кезде бәрін қабылдауды соншалықты жеңілдетеді. Дәл солай, қарапайым үй иесі үшін зарарсыздандыру және зарарсыздандыру өте қарапайым, егер біз процедураның шындығын қарапайым ауызша бұралумен айналып өте алсақ.

Бірақ бұл ветеринарларға әділетті ме?

Біз бұл процедура бұрынғыдан әлдеқайда күрделі (және арзан) болады деп күткендіктен және күмәнді эвфемизмді ескере отырып, адамдар «қарапайым шпион» деп санайтын нәрсені қалай жасау керектігін білу үшін көп жұмыс істейтінімізді ескерсек. «төлеу» етістігі біздің біліміміз бен тәжірибемізді барынша азайтуға қызмет етуі мүмкін, дейді кейбір ветеринарлар …

Біздің жануарлар популяциясындағы спейлер мен нейтрлерге қатысты адамдардың кеңінен таралған жауапсыздығы туралы ойлаған кезде, процедураны қол жетімді және клиникадан гөрі аздау етіп көрсету мағыналы емес пе?

Кейде мен солай ойлаймын. Бірақ маған ұнаудың қажеті жоқ.

Ұсынылған: